HomeServices

Services

Frequent masonry problems

Jagged joints

CAUSES

Over time, brick walls are subject to various constraints such as salt, pollutants, temperature differences, the freeze-thaw cycle which can significantly affect their behavior. Consequences of these constraints, the mortar disintegrates and crumbles, becomes sandy and loses its waterproofness. Water infiltrates behind the brick siding and when there is frost, corrodes and breaks the anchors, causing the bricks to move and creating significant structural problems.

CONSEQUENCES

The mortar crumbles and falls at the front and back of the wall.

SOLUTION

  • In the case of a mortar in good condition: Empty and add mortar on top of the old one to stop the deterioration of the joints.
  • In the case of a mortar in poor condition: Dismantle the wall and rebuild the damaged section.

TO NOTE

Assessing the condition of the mortar between the bricks is essential. If the assessment is not adequate, placing new mortar on mortar in poor condition will make the problem worse! The majority of our customers notice the crumbling of their joints. On the other hand, it is rare that the solution is as simple as joining. There is a popular belief that water seeps through the joints. This belief is false, since water has a greater tendency to infiltrate through the porosity of the brick than through the mortar joint.

Contact us
Jagged joints
No items found.
Cliquez pour faire défiler les images.
Lexique

Allège: Pièce de ciment ou de pierre située au bas d’une fenêtre ou d’un vitrage.

Acier galvanisé: Acier recouvert d’une couche de zinc dans le but de le protéger contre la corrosion.

Chantepleure: Fente verticale pratiquée dans un mur pour l’écoulement des eaux et la ventilation de l’arrière du mur.

Crépi: Enduit de plâtre ou de mortier, non lissé, dont on revêt un mur ou une fondation.

Fer angle: Profilé en métal dont la section forme un L situé au haut d’une fenêtre ou d’un vitrage servant à supporter la charge de maçonnerie supérieure.

Joints: Espace entre les briques ou les pierres lié par du mortier.

Larmier: Rainure située sous une allège ou un chapeau de cheminée, qui a pour fonction d’éloigner l’eau de la surface du mur.

Linteau: Pièce de ciment,de pierre ou d’acier située au haut d’une fenêtre ou d’un vitrage servant à supporter la charge de maçonnerie supérieure.

Calfeutrant: Scellant pour les portes, fenêtres et tout autre revêtement.

Lexicon

Sill: Piece of cement or stone located at the bottom of a window or glazing.

Galvanized steel: Steel coated with a layer of zinc to protect it from corrosion.

Weeping: Vertical slit in a wall for drainage and ventilation of the back of the wall.

Plaster: Plaster or mortar plaster, not smoothed, with which one covers a wall or a foundation.

Angle iron: Metal profile with an L-shaped section located at the top of a window or glazing used to support the load of upper masonry.

Joints: Space between bricks or stones linked by mortar.

Drip edge: Groove located under a sill or a chimney cap, which has the function of moving water away from the wall surface.

Lintel: Piece of cement, stone or steel located at the top of a window or glazing used to support the load of upper masonry.

Caulking: Sealant for doors, windows and any other coating.